使徒行伝 7:27 - Japanese: 聖書 口語訳 すると、仲間をいじめていた者が、モーセを突き飛ばして言った、『だれが、君をわれわれの支配者や裁判人にしたのか。 ALIVEバイブル: 新約聖書 すると暴力をふるっている方の男がモーセを突き飛ばし、食って掛かった。 『止めんじゃねぇ!いつからおまえが俺たちの王になった? Colloquial Japanese (1955) すると、仲間をいじめていた者が、モーセを突き飛ばして言った、『だれが、君をわれわれの支配者や裁判人にしたのか。 リビングバイブル すると、相手を痛めつけていたほうの男がモーセを押しのけて言いました。『だれがあんたを、おれたちの支配者や裁判官にしたんだ。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 すると、仲間を痛めつけていた男は、モーセを突き飛ばして言いました。『だれが、お前を我々の指導者や裁判官にしたのか。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) すると、暴力をふるっていた方の男がモーセをつき飛ばし、こう言ったのです。『お前が俺たちの支配者になる?裁判官になるって!?そんなことを誰が言った? 聖書 口語訳 すると、仲間をいじめていた者が、モーセを突き飛ばして言った、『だれが、君をわれわれの支配者や裁判人にしたのか。 |
彼は言った、「だれがあなたを立てて、われわれのつかさ、また裁判人としたのですか。エジプトびとを殺したように、あなたはわたしを殺そうと思うのですか」。モーセは恐れた。そしてあの事がきっと知れたのだと思った。